"amusable" meaning in All languages combined

See amusable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \a.my.zabl\, \a.my.zabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amusable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-amusable.wav Forms: amusables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui peut être amusé.
    Sense id: fr-amusable-fr-adj-rs4TW6Ic Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amusabilité Translations: amusable (Anglais), zabavljiv (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abluâmes"
    },
    {
      "word": "ameublas"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "inamusable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amusabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1772)Dérivé de amuser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amusables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, p.147",
          "text": "Soit vanité de fonder, soit comme moyen d'amuser un vieux roi peu amusable, elle faisait alors Saint-Cyr, pour les demoiselles nobles."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Theodore Besterman, Correspondance: Volume 77, 1965",
          "text": "Je conviens que je suis peu amusable, que l’on me procure souvent des moments de dégoût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être amusé."
      ],
      "id": "fr-amusable-fr-adj-rs4TW6Ic"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.my.zabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.my.zabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amusable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amusable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-amusable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-amusable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "amusable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zabavljiv"
    }
  ],
  "word": "amusable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abluâmes"
    },
    {
      "word": "ameublas"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "inamusable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amusabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1772)Dérivé de amuser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amusables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, p.147",
          "text": "Soit vanité de fonder, soit comme moyen d'amuser un vieux roi peu amusable, elle faisait alors Saint-Cyr, pour les demoiselles nobles."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Theodore Besterman, Correspondance: Volume 77, 1965",
          "text": "Je conviens que je suis peu amusable, que l’on me procure souvent des moments de dégoût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être amusé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.my.zabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.my.zabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amusable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-amusable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-amusable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-amusable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-amusable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-amusable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "amusable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zabavljiv"
    }
  ],
  "word": "amusable"
}

Download raw JSONL data for amusable meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.